

1. Señora Ulrique Möβbauer, ¿cuál es el principal objetivo del KGL de Múnich?
El objetivo general del KGL es luchar contra la discriminación de las personas LGTB, nuestro trabajo se centra en la “igualdad”, en promover, desde las propias instituciones públicas, un trato no discriminatorio para todas las personas, independientemente de su orientación sexual.
2. ¿Cómo llevan a la práctica este objetivo general?
Trabajamos para el gobierno de la ciudad de Múnich, ayudamos a las personas LGTB que se encuentren afectadas por una situación discriminatoria (especialmente a los trabajadores LGTB del gobierno de Múnich), pero también asesoramos a las fuerzas políticas en cuanto a medidas políticas para fomentar la “igualdad”. Realizamos campañas para normalizar la homosexualidad en la sociedad y proporcionamos información sobre derechos a las parejas homosexuales.
3. En particular, ¿qué proyectos tienen en este momento en marcha en el KGL?
En noviembre de 2009 recibimos el apoyo político directo, por lo que comenzamos con el proyecto Schwerpunkt Lesben (Lesbianas como punto central). Entre las últimas actividades de este proyecto se encuentra la exposición “Sie war ganz schlimm schön…” que muestra el retrato de 10 mujeres lesbianas que han vivido en Múnich (fotografías acompañadas de la biografía de la mujer retratada).
4. Pero, ¿por qué es necesario promover este tipo de acciones? ¿Cuáles serían los caballos de batalla de colectivos y organismos pro- derechos LGTB?
La completa equiparación del matrimonio homosexual (Eingetragenelebenspartnerschaft) con el heterosexual (Ehe) y la mención explícita de “no discriminación” a las personas LGTB en la Grundgesetz (Constitución alemana), sin lugar a dudas.
5. Respecto a las asociaciones LGTB, ¿cuál sería la asociación más importante de Alemania?
La LSVD (Lesben- und Schwulenverband in Deutschland; www.lsvd.de). Están muy implicados en lograr la igualdad legal de las parejas homosexuales. También estuvieron muy implicados en una iniciativa legislativa que buscaba incluir en la Constitución, de forma explícita, la “no discriminación por orientación sexual”; desafortunadamente, esta iniciativa finalmente no fue aprobada.
6. A nivel de activismo LGTB, ¿cuál es la situación de las lesbianas en Alemania?
El activismo gay-lésbico es importante, pero el activismo de las lesbianas siempre es menor. “Las mujeres siempre tienen más cosas que hacer y menos dinero” (risas). En Múnich se está incrementando mucho la participación de las lesbianas. JuLES, por ejemplo, es un grupo de lesbianas jóvenes (menores de 27 años), que realiza acciones para fomentar la visibilidad de las lesbianas y la participación de las mujeres en el colectivo LGTB. Entre las últimas acciones, destaca la del pasado día del orgullo gay (CSD, durante 9-10 julio), en el cual organizaron diferentes actividades.
7. En general, ¿qué ocurre con la aceptación social de las personas LGTB en Alemania?
En general, la sociedad es más tolerante. Pero, para el individuo en particular, depende mucho de la situación a la que se encuentre sometido en su núcleo más cercano.
8. ¿Cuáles serían los principales cambios que se han producido socialmente durante los últimos tiempos en la sociedad alemana?
Yo diría que socialmente no está bien visto ser “anti-gay”. En la sociedad alemana, podríamos simplificar la situación y decir que “si quieres que te consideren cultivado, no es admisible que mantengas una postura homófoba”. Sin embargo, en las escuelas, la tolerancia en muchos casos “brilla por su ausencia”.
9. Según su punto de vista, ¿cuáles serían las razones de esta evolución hacia una mayor tolerancia en términos generales?
La presencia en los medios públicos de personas LGTB (prensa, TV, etc.), y también los cambios en las leyes. Esto último también hace que la sociedad “cambie en cierto modo”.
10. Dentro de la diversidad, también entre las diferentes zonas de Alemania pensamos que pueden existir diferencias notables en la postura frente a las personas LGTB. ¿Qué destacaría usted al respecto?
Existen sobre todo diferencias entre las grandes ciudades como Berlín, Múnich o Frankfurt, respecto a ciudades más pequeñas. Por ejemplo, en el caso de Múnich, que es una excepción en la región de Bayern, se ha hecho mucho por las personas LGTB; sin embargo, es todavía frecuente que la situación no sea tan esperanzadora para quienes viven en localidades rurales.
11. Vayamos hacia alguna característica especial de la sociedad alemana. Desde mi punto de vista, en Alemania se promueve enormemente la investigación en diversos campos. ¿Le viene a la cabeza algún estudio específico en relación con las personas LGTB?
Existe un “Estudio sobre las familias homoparentales” (en el caso de Múnich). Creo que es interesante ver “casos de éxito” de familias homoparentales para hacer entender a la gente que no existe ningún problema en que parejas formadas por personas del mismo sexo adopten.
12. En relación con el futuro, ¿cómo se imagina usted que podría ser la situación de las personas LGTB?
De cara al futuro, las corrientes sociales lógicamente influirán, por lo que pienso que fomentar la igualdad debe ser una tarea que no debe dejar de hacerse nunca. En cualquier caso, soy bastante optimista y pienso que los cambios serán positivos.
13. ¿Cuál sería la tarea que más le apasiona de su trabajo?
Tengo en mente la exposición “Sie war ganz schlimm schön…”, hacer que las lesbianas sean visibles, hacer a la gente partícipe, mostrar la diversidad. La exposición ha sido realmente una experiencia muy satisfactoria.
14. Todas las lesbianas “retratadas” en la exposición son mujeres anónimas, que han dado la cara, pero ¿existen lesbianas visibles en la esfera pública alemana?
Sí, por ejemplo en el gobierno de Múnich: Lydia Dietrich e Irene Schmidt. Ambas son mujeres lesbianas visibles, quienes además se implican directamente a nivel político en pro de los derechos de las personas LGTB.

Actualmente la legislación alemana ya no hace distinción entre relaciones homosexuales y heterosexuales; la norma jurídica que penaba las relaciones homosexuales fue derogada en 1994 (artículo 175). Además, diversos estados federados alemanes han incluido recientemente legislación propia contra la discriminación por orientación sexual.
Sin embargo, a nivel estatal no queda todavía legalmente cubierta la “no discriminación por orientación sexual”: a pesar de contar con una Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz (ley anti-discriminación), no todos los motivos concretos de discriminación están recogidos en la Grundgesetz (Constitución; nivel estatal).
Respecto a las uniones civiles entre personas del mismo sexo, desde 2001 son posibles y reciben el nombre de Eingetragenelebenspartnerschaft (“unión civil entre personas del mismo sexo”). Este tipo de unión contiene la mayor parte de los derechos con los que cuenta el Ehe (“matrimonio heterosexual”). No obstante, existen algunas diferencias. Por ejemplo, las parejas del mismo sexo que deciden formalizar su unión no cuentan con algunas de las ventajas fiscales del matrimonio heterosexual.
En relación con la adopción permitida a una pareja formada por personas del mismo sexo, desde 2005 Alemania es uno de los países donde es legal la adopción por parte de uno de los dos miembros, siempre y cuando el hijo/a sea hijo/a biológico del otro miembro de la pareja.
“Bueno, pues si me gusta ella debo de ser lesbiana… pero, ¿cuál es la probabilidad de que una mujer sea lesbiana? Mmm, yo creo que debe de ser realmente baja”. Maraike afrontaba así, a sus 13 años, diario en mano, los principales interrogantes unidos al despertar de su sexualidad. Fue entonces cuando se decidió a hablar sobre el tema. Sin tapujos. Y se lanzó a comentarlo con sus amigas del colegio. En un primer momento, algunas evitaron todo contacto físico con ella, pero al cabo de unos meses, tras hablar bastante, terminaron acostumbrándose y no tuvo mayor trascendencia el asunto.
¿Berlín, Múnich, Köln?... Nooooo. En realidad todo esto sucedió hace doce años en un colegio católico de la pequeña ciudad de Garmisch-Partenkirchen, en la conservadora región de Bayern (Alemania). Pero, ¿es esta la tónica general en las escuelas alemanas? ¿Se puede generalizar o sacar conclusiones? Maraike nos da algunas pistas para entenderlo: formación humanística, fomento del espíritu crítico y reflexivo, así como un director que buscaba una formación integral del alumnado.

Pero salir del armario fue tan sencillo como volver a entrar en él. Poco después de su etapa adolescente, con la autoestima minada por diferentes motivos, y huyendo de todo, vivió años difíciles, en los que optó por ocultar su orientación sexual. Holanda, norte de Alemania, y finalmente, de nuevo, el sur.
Con veintiún años regresó a Múnich. Poco después, a los 22, comenzó a vivir abiertamente como lesbiana y a acudir a las actividades organizadas por el grupo de jóvenes lesbianas JuLES. Fue entonces cuando salió del armario definitivamente. Maraike se convirtió en líder de JuLES, y las ganas de contárselo a su abuela inclinaron de nuevo la balanza hacia la visibilidad. Desde entonces, su abuela cree que todas las amigas que le presenta su nieta son en realidad sus novias.
Actualmente, Maraike participa en diversas actividades políticas y compagina su labor como activista con sus estudios de informática. Habla de su sexualidad como queer, vive sus relaciones con una gran apertura mental y está deseando pasar una temporada en Berlín. Entre las últimas acciones en las que ha participado se encuentran los Workshops en colegios bajo el proyecto Diversity at school, donde se explica a los escolares las diferentes formas de vivir la sexualidad y Maraike cuenta su salida del armario. Y también las manifestaciones conocidas como SlutWalk, cuyo principal objetivo es la lucha frente a las agresiones sexuales.
Múnich cuenta con numerosos locales gay en el barrio Glockenbachviertel, donde también acuden muchos heterosexuales con ganas de fiesta, y donde se organizan festivales al aire libre durante los meses de verano. Entre las fiestas para lesbianas, destaca la fiesta organizada por Daneben team. Como fiestas queer, el festival anual conocido como Queerbeats o la fiesta Candy Club. Pese a la gran apertura que se vive en la ciudad de Múnich respecto a otras zonas de Bayern, Maraike ha sufrido insultos en la calle por besar a su pareja, y reconoce que no siempre resulta fácil mantener el tipo frente a una agresión homófoba.
Información sobre la actividad política, cultural y de ocio en la ciudad de Múnich:
—Lesben handbuch (Información sobre política, salud, ocio, deporte, entre otros)
—Beratungsstelle des Lesbentelefon e.V. Múnich, LeTRA (Centro de asesoramiento profesional, punto de encuentro y lugar de eventos para mujeres lesbianas, bisexuales y otras mujeres interesadas).
—Daneben Party (Fiesta para mujeres lesbianas)
Información cultural y de ocio ligada a Alemania:
—Berlín
Buchhandlung anakoluth
Eisenherz
—Darmstadt
Buchhandlung Lesezeichen
—Dresden
Buchhandlung Pusteblume
—Frankfurt/Main
Oscar Wilde
—Hamburgo
Frauenschwarm @ Buchladen Männerschwarm
—Mannheim
Frauenbuchladen Xanthippe
—Múnich
Lillemors Frauenbuchladen
Max & Milian
—Tübingen
Frauenbuchladen Thalestris
¿Dónde se denuncian los robos de cosas intangibles? En abril llegó una nueva colaboradora a MíraLES. También es víctima de robo. A ella le robaron diez años de su vida. ¿Cómo sucedieron los hechos? Comenzaron cuando tenía 20 años y acudió a su madre para decirle que, al parecer, le gustaban las chicas. Su madre acudió al sicólogo. El sicólogo acudió a sus juicios: “No te preocupes, eres normal (entendiendo normal como heterosexual). Lo único que sucede es que te obsesionas con chicas, pero eso no quiere decir nada, todo el mundo tiene obsesiones. Cuando te vuelva a pasar, vienes a verme”.
Ella vivió una década repitiéndose esas palabras cada vez que se enamoraba de una mujer. Ella vivió una década manteniendo relaciones breves y fallidas con chicos. Diez años le costó empoderarse y que sus sentimientos gritaran más algo que su sicólogo y su madre.